PŘEKLAD: Tolkienův vzkaz Christopherovi v Návratu krále

Dnešní příspěvek je sice krátký, přesto zajímavý. Nedávno vydaná kniha The Great Tales Never End přináší řadu zajímavostí.

Přesto tou největší a nejkrásnější (v mých očích) je poslední stránka celé knihy, a to kopie vzkazu, které zanechal JRRT svému synovi v anglickém vydání Návratu krále z roku 1955 v quenyjštině.

Sínen i·anda nyarne metta ar taina andaurenya na quanta; mélima yondion, lenna antanyes mélio cenwa.

J. R. R. Tolkien, 1955

V angličtině pak vzkaz zní:

With this the long tale ends and my extended long day is complete; dear [one] of sons, to you I give it to be read with love.

A česky můžeme přeložit jako:

Tímto dlouhý příběh končí a můj dlouhý den je u konce; milý [jeden] ze synů, dávám ti ho s láskou přečíst.

The Great Tales Never End
Zdroj: The Great Tales Never End

O knize si můžete přečíst zde:

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *