Snímek po snímku, Válka Rohirů v češtině
Ač nepatřím mezi absolutní fanoušky filmových podání Pána prstenů nebo Hobita, DVD (ne všech) se u mě přesto nalézají, k tomu připočtěme Pána prstenů Ralpha Bakshiho či jiné adaptace, a
Zprávy Starého Brala
Ač nepatřím mezi absolutní fanoušky filmových podání Pána prstenů nebo Hobita, DVD (ne všech) se u mě přesto nalézají, k tomu připočtěme Pána prstenů Ralpha Bakshiho či jiné adaptace, a
Když jsem před téměř třemi lety psal o Sedláku Jiljím z Oujezda v českých překladech, otázkou vyloženě samizdatů jsem se nezabýval. Nyní, především za pomoci diplomové práce Barbory Smolkové, která
Doktor historie umění Joel Merriner, britský učitel plymouthské univerzity, vytvořil náramný opus, který uzříme v září letošního roku, jenž zove se Illustrating The Lord of the Rings in the Soviet
VíceIlustrace Tolkiena východního bloku pěkně na jednom místě
Ještě nedávno se nevědělo, jaké téma bude zdobit naše síně v následujícím roce, nyní je už spekulacím konec. HarperCollinsPublishers představili Tolkien Calendar 2026, jehož ilustrátorským autorem je Alan Lee. Tematicky
Níže předkládám překlad Tolkienova textu z roku 1968 a to i včetně krátké předmluvy Carla F. Hostettera z jeho The Nature of Middle-earth. Text je pozoruhodný především tím, že se
Zpravidla začátkem ledna nabízím na webu souhrn odhalených novinek pro daný rok. Letos jsem si dovolil počkat celý měsíc… Ale zatím ne a ne se dočkat – v anglofonním světě
Před dvěma lety jsem na své stránky přidal překlad básně, kterou J. R. R. Tolkien řekl v rámci Hobití večeře v nizozemském Rotterdamu. Tou dobou existoval jen zvukový záznam, který byl místy
Jak jistě víte, čas od času předkládám na svém blogu nejen recenze knih, překlady některých částí textů (abych se nedostal do nemilosti Dědiců či oficiálních nakladatelů), ale pokud mě zaujme
VíceNejvíce miluji tu pravou verzi, přemýšlí Stanislava Pošustová-Menšíková
Když jsem na začátku prosince loňského roku přijal pozvání prezentovat na Velkolepém dýchánku, pořádaném v Městské knihovně Praha, rozhodl jsem se přijít s dřívím do lesa, tedy s knihami do