Pamatujete si na můj nadšeně zklamaný článek, který jsem nedávno publikoval o básni, o které nic není známo?
Pak musím říci, že mám rád krásná překvapení. Text samozřejmě nebyl zpřístupněn, ale níže stručně popíšu, jaký email jsem dnes obrdžel.
Jen pro připomenutí, jedná se o báseň z roku 1935 a kopíruji z výše zmíněného článku:
…and an untitled epistolary poem, written by Tolkien to thank the Gordons for their hospitality.
J. R. R. Tolkien Companion and Guide, Reader’s Guide
V překladu: „…a bezejmenná epistulární báseň, kterou napsal Tolkien Gordonovým coby dík za jejich pohostinnost.“
Dnes se mi dostalo odpovědi, a to, že báseň nemá název, ale je o chlapci, jenž po pobytu coby host zasílá děkovnou báseň, a jak říká Tolkien, toto by měli dělat všichni hosté – pokud se jim podaří přivolat svou múzu! Zakončuje ji vřelým poděkováním za pohostinnost.
A tím to nekončí!
Zároveň se připravuje sbírka Tolkienových básní a tato by mohla být její součástí.
Já mám opět Vánoce už na podzim, už nyní vyhlížím všechny tiskaře světa, kdy knižní novinka uzří světlo světa. A jak z mého minulého článku víte, těch básní a rukopisů mají stohy…