…ne! Tak to tedy nebylo.
Byl jednou jeden pejsek, a ten se jmenoval Rover.
Tulák Rover, v překladu Stanislavy Pošustové-Menšíkové
K sepsání tohoto článku jsem se dostal náhodou, omylem, dalo by se říci, že nedopatřením.
Když jsem posledně psal o českých dotiscích Tolkiena, ozvalo se několik čtenářů, že existuje přeci jen pár titulů, které ono magické dotisk v sobě uvedeno ještě mají a já jsem je nezmínil.
A tak jsem zjistil, že se roku 2002 znovu na pultech knihkupectví objevil – překvapivě – Tulák Rover, z anglického originálu Roverandom. Shodou náhod se na internetu objevilo několik těchto dotisků a jeden jsem si s chutí pořídil, abych svou vášeň ukojil. A jelikož nemám rád nepřečtené knihy, byť v témže vydání, otevřel jsem první stranu, abych za hodinu a půl měl dočteno.
A proč tedy píšu o knize, která vyšla česky, která je mnohým známa a která patří do kategorie pohádek, tedy nestředozemních?
Protože za mě se příběh jednoznačně odehrává ve Středozemi! Tak jako se tam odehrává Kovář z Velké Lesné, což jsem vysvětloval a dokládal překladem Tolkienova Velkého dortu, předchůdce konečné verze Kováře.
Putování zakletého pejska Rovera začalo vznikat jako vyprávění Tolkiena primárně pro útěchu syna Michaela, ač – jak uvádí autorská dvojice Wayne G. Hammond a Christina Scullová – příběh nejvíce hltal John, nejstarší syn JRRT.
Michael totiž roku 1925 na dovolené ztratil svou oblíbenou hračku někde na pláži a aby otec utěšil tehdy pětiletého syna, vyprávěl mu příběh o Roverovi, pejskovi, který se ztratil chlapečkovi Číslo Dvě rovněž na pláži.
Tím začala magická dobrodružství bílo-černého psíka. Tolkien dal příběhu téměř finální podobu v roce 1927, kdy se mu v hlavě rodil mimo jiné i Hobit.
Když si – jako já – přečtete Tuláka s odstupem několika let, opět vás mile překvapí, kolik Středozemě v sobě ukrývá, nakolik byl inspirací dalších titulů či nakolik byl sám inspirován v té době již sepsanými příběhy ze starých časů. A čím více let s Tolkienem trávíte, vlastně vás už nemůže nic překvapit.
Pominu-li jasnou inspiraci z dějin nás, lidí, nalezneme v pohádkově laděném příběhu až překvapivě mnoho prvků z Ardy. Abych uvedl trochu do kontextu: v roce 1927 už existovala v prvních verzích trojka Velkých příběhů, tedy Beren a Lúthien, Pád Gondolinu a Húrinovy děti, všechny tyto příběhy měly už +- deset let. Stejných deset let ale dělilo Tuláka od Hobita, neboť ten vyšel roku 1937. Případně stejných deset, kdy se začal utvářet Sedlák Jiljí. Zároveň můžeme Tuláka Rovera zařadit do stejné etapy, kdy se zničehonic přiřítil veselý chlapík jména Tom Bombadil.
Proč to vše píšu? Protože v Tulákovi nalezneme vše, čaroděj Artaxerxes jako by vypadl z oka Tomu Bombadilovi, včetně modrého pírka na zeleném klobouku, prvek dračího chvostu coby rytířské pochoutky se přenesl do mého milovaného Sedláka, narazíme na měsíčního draka, jenž se stal jednoznačnou inspirací Šmaka co se grafické stránky týče (a nejen ten!), pokud milujete Knihu ztracených příběhů přinejmenším jako já, neuniknou vám podobnosti s Domem ztracených her, případně velryba Uin, u níž se JRRT ani nenamáhal s přejmenováním, a ti, kdo znají „jen“ Silmarillion, neunikne jim jasná paralela s Valinorem, možná i Taniquetilem, své místo najde i Númenor, případně zatopený Beleriand, a… A mohl bych pokračovat do úmoru. Ale už nebudu.
Roverandom vyšel roku 1998, v českém překladu o rok později coby Tulák Rover u Mladé fronty. Dotisk o tři roky později. Zatím posledního českého vydání se roku 2008 ujalo Argo, Tulák se stal součástí sbírky List od Nimrala a jiné příběhy.
Argo nedávno oznámilo vydání Příběhů z nebezpečné říše s ilustracemi Alana Leeho, pokud tedy následuje anglický originál, v něm se bohužel Tulák neobjeví.
A co vy a Tulák? Máte příběh rádi?
Hodnocení Starého Brala
Plusy:
- Krásný pohádkový příběh
- Neskutečně inspirován Středozemí
- Co stránka, to náznak něčeho většího, prostě toto baví více, než samotný příběh
Mínusy:
- Dlouho nevyšel česky s původními ilustracemi
Hodnocení: 97 %
Základní informace
Název: Tulák Rover
Autor: J. R. R. Tolkien
Rok vydání: 1999 (Mladá fronta), 2008 (Argo, ve sbírce List od Nimrala a jiné příběhy)
Počet stran: 112 (Mladá fronta), 50 (Argo, ve sbírce List od Nimrala a jiné příběhy)
Nakladatelství: Mladá fronta, Argo
ISBN: 80-204-0813-4 a 9-788020-408136 (Mladá fronta), 9-788025-700280 (Argo)