Pokračování Sedláka Jiljího z Oujezda
Uf, znáte ten pocit, kdy si čtete knihu v cizím jazyce, v hlavě se vám slova skládají, jak by je právě skládal William Shakespeare, ale pak je máte vyslovit nahlas a… šůšn?
Zprávy Starého Brala
Uf, znáte ten pocit, kdy si čtete knihu v cizím jazyce, v hlavě se vám slova skládají, jak by je právě skládal William Shakespeare, ale pak je máte vyslovit nahlas a… šůšn?
Hned na úvod hrstce neznalých představím gamebook, abychom všichni měli stejné povědomí, čemu jsou věnovány následující odstavce. Jedná se o knihu, v níž může čtenář sám do jisté míry ovlivnit, jakým
VíceMiddle-earth Quest aneb Jak se v osmdesátkách lidé bavili nad gamebooky
Nedávno jsem avizoval stoleté vydání Dopisů Děda Mráze s mírnou skepsí nejen v mém hlasu, ale především ve vyplozených větách. Důvodem ani tak nebyl fakt, že se na nás řítí nové vydání
VíceLetters From Father Christmas Centenary Edition (+ unboxing)
Listopadové vydání měsíčníku Pevnost přineslo zajímavou zprávu, audiovydavatelství Čti mi! za skvělých 250,- Kč nabízí – pod heslem – „Ze stránek do vln…“ audioknihu J. R. R. Tolkien – Životopis
VíceČti mi! Hlas Libora Böhma vám připomene život J. R. R. Tolkiena
Mám rád náhody. Nejsou to ani čtyři dny, kdy jsem snad po čtyřech letech z dlouhé chvíle zamířil na web společnosti Weta Workshop Limited ve snaze nalézt nějakou příjemnou repliku Thrórovy
VíceTo pan Pytlík těžko snáší! An Unexpected Party (+ unboxing)
Ač sám jsem narozen v dobách komunismu, první vydání Hobita v Československu jsou o pár let přeci jen starší. Proč hovořím v plurálu v souvislosti s knižní klasikou? Protože Hobit vyšel hned dvakrát: slovensky a
VíceChumaji aneb knižní Hobit v socialistickém Československu
Jako hrdý Ostravan jsem si od dětství kladl otázku, byl někdy Tolkien v Ostravě? No, nebyl. Jistě, a důvodů by bylo vícero. Jenže tehdy jsem byl kluk, „internety“ neexistovaly a sladká
VíceO hobitech a pastelkách aneb Měl první Bilbo české kořeny?